パソコンから恋愛まで、みんなの知識、みんなで教えて!

OKWave

解決済みの質問

外国(欧米)での擬人化

日本だと
タヌキオヤジ、女狐、(他にもあるでしょうが)というような言葉でイメージがわくということがある訳ですが欧米ではどうなんでしょう?直訳では通じないと思うけど。

投稿日時 - 2017-10-14 17:11:31

QNo.9385830

暇なときに回答ください

質問者が選んだベストアンサー

チキン(鳥のように心臓が小さい)
とか
白い肝臓(びっくりしすぎ・もしくは意気地なしの代名詞)
とか
ではなく?

投稿日時 - 2017-10-14 17:27:51

お礼

回答ありがとうございます

投稿日時 - 2017-10-15 07:40:31

ANo.1

このQ&Aは役に立ちましたか?

0人が「このQ&Aが役に立った」と投票しています

回答(2)

ANo.2

 悪魔の名前(サタン、ゴブリン、デモン、サキュバスなど)を言うと、欧米人は怒るのだそうで、愚弄する意味があるからでしょうね。

投稿日時 - 2017-10-14 19:26:24

お礼

回答ありがとうございます
ただ、悪魔は動物ではないでしょうね、角と尻尾があるのがいるから獣の一種?
爪が割れてるっていうから偶蹄類なのかも。

投稿日時 - 2017-10-15 07:43:29